访问49位台前幕后人员心声 《春色如许》昨在北京发布
国际知名的台湾作家白先勇复兴古老的中国昆曲,将之打造成美轮美奂的青春版《牡丹亭》。这项中国大陆、台湾和香港华人合力促成的文化盛事,随着本地资深记者潘星华新书《春色如许》的问世,也有了新加坡人的参与。

以访问方式记录49位台前幕后人员心声的《春色如许--青春版昆曲〈牡丹亭〉人物访谈录》昨天在北京举行发布会。发布会现场犹如一个《牡丹亭》家族的聚会,白先勇、演出总导演兼艺术指导汪世瑜,部分演员以及来自港台两地的赞助人,甚至有《牡丹亭》在新加坡的"粉丝"专程到北京出席发布会。诺贝尔物理奖得主杨振宁,也到场支持新书的出版。

潘星华致辞时指出,青春版《牡丹亭》的成功,最重要的意义在于它证明许多濒临灭亡的中国传统艺术,在保留传统精髓的同时,仍能获得现代观众的喜欢。《春色如许》正是通过49个人的阐述,来介绍复兴戏曲所遇到的困难,以及困难最终是如何被克服。

她说:"这些点点滴滴的故事,我都希望大家能从书里面看到。"

潘星华是在今年4月白先勇访问新加坡时,萌起了为青春版《牡丹亭》百场庆演写书的念头。之后的三个月里,她以工余时间走访了北京、香港、台北等多个城市,进行访问并将有关青春版《牡丹亭》的"春色"及时记录下来。

主持发布会的白先勇形容潘星华"充分发挥出资深记者的本能。"

随着《春色如许》的问世,潘星华发起"捐书千本"计划,希望找到赞助人买下1000本书,赠送给经济条件较差的中国大陆、港台地区及海外的学校或文化机构。

(转载自《联合早报》)

返回“各地新闻”